Casa Pitaya/Pitaya House

Proyecto/Project: Casa Pitaya/Pitaya House

Autoría/Author: Taller General & Jose María Sáez

Colaboradores/Collaborators: Madebu, Rothoblast Ecuador, Santiago León

Cálculo estructural/Structural calculation: Mathieu Lamour

Año de diseño/Design year: 2019

Año de construcción/Construction year: 2020

Encargado de construcción/Construction manager: Taller General & Jose María Saez & Estefanía Jácome

Ubicación/Location: Mindo, Pichincha, Ecuador

Fotografías/Pictures: JAG Studio

Contexto

El encargo fue generar una vivienda de fin de semana que establezca una relación íntima con la naturaleza manteniendo una buena conectividad con el mundo exterior, una casa que sume estas dos complejidades y plantee una alternativa a la cotidianidad. La locación es: Mindo, un pueblo situado en el bosque húmedo del Chocó andino ecuatoriano, esta zona se caracteriza por tener altas precipitaciones, clima cálido y una humedad ambiental bastante elevada.

A la casa se la plantea como un contenedor biodiverso que busca generar una relación entre lo natural y lo artificial, entendiendo por natural a la flora y fauna originaría de Mindo y por artificial a lo que se enfoque en resolver las necesidades cotidianas de los usuarios (tecnología, conectividad, ocio, confort). De esta forma se busca que la casa propicie un hábitat diverso.

Se escoge una ubicación estratégica en el lote, que permite aprovechar las visuales y generar una relación armoniosa entre la altura de la casa y las elevaciones circundantes. Además, con la ubicación se consiguen distintas escalas de relación adentro-afuera que permitirán distribuir el programa en función de las necesidades espaciales que se establecen para cada espacio con el exterior.

Context

The project’s objective was to generate a holiday house that establishes an intimate relationship with nature while maintaining good connectivity with the outside world. A house that combines these two complexities and proposes an alternative to everyday life. The house is located in Mindo, a town in the humid forest of the Ecuadorian Andes in an area known as “Chocó Andino”, this area is characterized by heavy rainfall, warm weather and high humidity.

This house was conceived as a biodiverse container that seeks to generate a relationship between the natural and the artificial. Considering the natural as the flora and fauna from Mindo and the artificial as that which focuses on solving the daily needs of its users (technology, connectivity, leisure, comfort). In this way, it was sought that the house fosters a diverse habitat.

A strategic location on the terrain was chosen, which allowed taking advantage of visuals and generated a harmonious relationship between the height of the house and the surrounding elevations. In addition, different scales of the inside-outside relationship were achieved with the location, which allowed the program to be distributed according to the spatial needs established for each area with the outside.

Materialidad

En cuanto al material se decide trabajar con madera laminada de pino, buscando potenciar el uso de este sistema constructivo emergente en Ecuador. Madebú -el proveedor del material- manejaba tres dimensiones óptimas (en relación a desperdicio) en cuanto al ancho de la pieza (11, 3,5 y 7,5 centímetros); con relación al alto podíamos trabajar con múltiplos de 3 centímetros y para el largo el límite estaba dado por el transporte y manipulación de las piezas. Decidimos utilizar las 3 dimensiones de ancho disponibles (para estructura principal, estructura secundaria y complementos respectivamente) siempre con un alto de 30 centímetros y una longitud máxima de 9,5 metros (debido a que el camión más grande que podía acceder al lote tenía la capacidad de cargar como máximo una pieza de esa longitud).

Otra condicionante para la dimensión de las piezas fue el peso, debido a la complicada accesibilidad al sitio, el montaje sería manual, para esto las piezas debían poder ser transportadas por un equipo de 6 personas, el peso de la pieza más larga es de 145 kilogramos aproximadamente.

La longitud máxima también definió la altura de la casa, las columnas tenían que ser una pieza continua, entonces, la altura máxima es igual a la longitud máxima; condicionante que no limita a las vigas porque estos elementos sí podían ser compuestos.

Materiality

Regarding the material, it was decided to work with CLT (Cross Laminated Timber) pieces of pine wood, seeking to promote the use of this emerging construction system in Ecuador. Madebú -the material’s supplier- works with three optimal dimensions (in relation to waste). In terms of the width of the pieces (11, 3.5 and 7.5 centimeters), in relation to the height we could work with multiples of 3 centimeters, and for the length the limit was given by the transport capacity and handling of the pieces. It was then decided to use the 3 width available (for the main structure, secondary structure and accessories) always with a height of 30 centimeters and a maximum length of 9.5 meters (because the largest truck that could access the lot had 9.5 meters length). 

Another condition for the size of the pieces was the weight, the weight of the longest piece is 145 kilograms approximately. Due to the complicated accessibility to the site, the assembly had to be manual; because of this the pieces were to be transported by a team of 6 people. Moreover, the maximum length of the pieces defined the height of the house. As a requirement the columns had to be a continuous piece, so the maximum height of the house is equal to the maximum length. This condition does not limit the beams because these elements could have connections. As for the foundation, the terrain was carved generating two platforms at different levels.  

Se interviene el terreno generando dos plataformas a distinto nivel, sobre las cuales se apoya una estructura principal, sistemática, de madera laminada, con piezas de sección 30×11 cm y longitudes variables. Las columnas se componen por dos piezas de esta sección que abrazan a la viga longitudinal y ésta a su vez permite apoyar la viga transversal.

Todas las columnas se asientan sobre soportes de transición metálicos para protegerse de la humedad del suelo.

Para moldear los espacios internos se utiliza un nuevo elemento, al que llamamos radical libre y nos permite romper el orden de la estructura principal para responder a las necesidades espaciales conforme al programa.

On these platforms a systematic structure of CLT pieces was supported; these pieces have a 30x11cm section and variable lengths. The columns here are made up from two pieces of this section that embrace the longitudinal beam and this in turn allows to support the cross beam.

All columns sit on metal transition supports to protect them from the ground moisture.

To generate the internal spaces, a new element was used, which we called a “free radical” and allowed us to break the order of the main structure to respond to the spatial needs according to the program.

Programa

A nivel programático se buscaba una vivienda que pueda cambiar en función de su uso, una casa que pueda servir adecuadamente al núcleo familiar principal pero que a su vez pueda albergar a muchos más usuarios y actividades diversas. 

Aprovechando el clima particular de Mindo se establece que las condiciones de confort para la familia no necesariamente son las mismas que para las visitas, ellos ocuparán la casa por largos periodos de tiempo por lo que se piensa en cápsulas que puedan aislarse del contexto y mantener estándares de confort altos, pero para las visitas, al entenderlas como esporádicas, pueden ocupar el espacio de una manera más informal. Se piensa en una casa que pueda albergar muchas visitas pero que no tenga habitaciones de huéspedes, trabajando con muchos espacios intermedios, anexos a las cápsulas de uso familiar, que puedan ampliar la capacidad de ocupación de estas y habilitarse de acuerdo a la necesidad.

Estos espacios intermedios también sirven de circulación, aprovechan las vistas privilegiadas y posibilitan infinitas maneras de ocupar la casa. Además, permiten al usuario modelar la escala de cada cápsula de acuerdo a su necesidad, cualquier habitación de la casa puede crecer y servirse de estos espacios intermedios cuando se requiera.

Program 

Regarding the program we sought a house that could change depending on its use. This house could adequately serve the family but could also accommodate more users and diverse activities. 

Taking advantage of the climate of Mindo, it was established that the comfort conditions for the family are not necessarily the same as for the visitors. The family will occupy the house for long periods of time so we thought of capsules that could be isolated from the context and offer a good comfort quality. However for visits, understanding them as sporadic users, they could occupy the space in a more informal way. The house could accommodate many visitors but won’t have guest rooms. Instead there are many intermediate spaces, attached to the capsules for family use. These capsules can expand their occupancy capacity and be enabled according to the needs. 

These intermediate spaces also serve as circulation areas, taking advantage of the privileged views and allowing infinite ways of occupying the house. In addition, they will allow the user to model the scale of each capsule according to their needs. Any room in the house can grow, using these intermediate spaces when required.

Deja un comentario